Cartograohy

Hardcover book | 16 x 23 cm | 80 pages | 2023

"Cartography" is a book about the absurd relationship between the political definition of spaces and the existence of individuals. It consists of a short story describing the author's journeys in two different parts of the world and in different times - the first in North America in the 1990s and the second in the Middle East 20 years later - as well as graphic elements, photographs and words integrated into the structure of the story.

The story describes the author's encounters with various people (and birds) in the border regions of the countries. They are in the situation of crossing the border to find their own place, but the absurdity of the politics that control these spaces leads them into a confusion of their purposes and identities. Although the story includes some tragic events in real history, the expectations of drama that often appear in the story always end in irony in ordinary life. The journeys of the migrants, travellers and wanderers described here turn out to be journeys into the indefinable space charted on an empty map.

The book is bilingual in English and Japanese, with the English pages running from left to right and the Japanese pages vice versa. Thus the same story in different languages runs from both sides of the book to meet in the middle and end there, sharing the same spread. The parallel existence of two languages without hierarchy in a book suggests different interpretations of spaces and their incompatibility.

Printed to order | Monolingual PDF at Amazon.com /.de /.jp

地図制作の技法

上製本 | 16 x 23 cm | 80ページ | 2023

「地図製作の技法」は政治的に定義される空間と個人の存在との不条理な関係についての書籍。1990年代の北米とその20年後の中東という異なる時代、異なる土地における作者の旅を題材とした短編小説と、物語の構成に組み込まれた図案、写真、言葉の断片によって構成される。

物語は作者が国境地帯で出会ったさまざまな人々(および鳥たち)との出会いを描いている。彼らは自分の居場所を求めて国境を越えるべき状況にあるが、その空間を支配する政治の状況が彼らの目的とアイデンティティを混乱させていく。ストーリーには現実の歴史における悲劇的な出来事も含まれているが、物語にしばしば現れるドラマの予兆は、常に日常生活における皮肉となって終わる。ここに描かれる移民、旅行者、放浪者たちの旅は、空虚な地図に記された定義できない空間への旅となる。

本書は日本語と英語で書かれており、日本語のページは右から左へ、英語のページはその逆に進行する。異なる言語で書かれた同じ物語が本の両側から進んで中央で合流し、同じ見開きを共有して終わる。一冊の本の中に主従関係のない二つの言語が並行して存在することは、異なる言語の空間的な差異と、両者の相容れなさを示唆している。

受注印刷|日本語部分のPDFは以下リンク 
amazon.co.jp /.com /.de